Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: na zawsze
Niniejsze wytyczne nie są zatem ustalone raz
na zawsze
i będą musiały być aktualizowane na podstawie doświadczeń wynikających z codziennej pracy z systemem IMI.

These guidelines, therefore, are not set in stone and will need to be updated on the basis of the experience with the daily work of IMI.
Niniejsze wytyczne nie są zatem ustalone raz
na zawsze
i będą musiały być aktualizowane na podstawie doświadczeń wynikających z codziennej pracy z systemem IMI.

These guidelines, therefore, are not set in stone and will need to be updated on the basis of the experience with the daily work of IMI.

władze francuskie podkreślają fakt, że ustawa nr 90-568 ustaliła „raz
na zawsze
” wyjątkowy system opodatkowania stosowany wobec FT w latach 1991–2003; oceniają one, że należy dokonać obliczenia...

the French authorities stress that Law No 90-568 established ‘once and for
all
’ a single tax scheme applicable to FT from 1991 to 2003. They consider that an overall calculation should be made of any...
władze francuskie podkreślają fakt, że ustawa nr 90-568 ustaliła „raz
na zawsze
” wyjątkowy system opodatkowania stosowany wobec FT w latach 1991–2003; oceniają one, że należy dokonać obliczenia całkowitej kwoty korzyści przyznanych FT przez ten system w latach 1991–2003.

the French authorities stress that Law No 90-568 established ‘once and for
all
’ a single tax scheme applicable to FT from 1991 to 2003. They consider that an overall calculation should be made of any advantage conferred by the scheme
on
FT throughout the period 1991 to 2003.

Władze francuskie podkreślają fakt, że ustawa nr 90-568 ustaliła „raz
na zawsze
” wyjątkowy system podatkowy stosowany wobec FT w latach 1991–2002.

The French authorities stress that Law No 90-568 established ‘once and
for all
’ a single tax scheme applicable to FT from 1991 to 2002 inclusive.
Władze francuskie podkreślają fakt, że ustawa nr 90-568 ustaliła „raz
na zawsze
” wyjątkowy system podatkowy stosowany wobec FT w latach 1991–2002.

The French authorities stress that Law No 90-568 established ‘once and
for all
’ a single tax scheme applicable to FT from 1991 to 2002 inclusive.

...w niepoufnej wersji skargi, w której stwierdzono, że „[przedsiębiorstwo] zaprzestało raz
na zawsze
produkcji, zamykając fabrykę z powodu agresywnego dumpingu ze strony Chin i Indii”.

...of the complaint, in which it is stated that ‘[the company] ceased production, once and for
all
, closing the factory because of aggressive dumping from China and India’.
Ponadto jeden producent eksportujący zgodził się z tym wyjaśnieniem i twierdził, że decyzja o wstrzymaniu produkcji nie była spowodowana domniemanymi praktykami dumpingowymi ze strony producentów eksportujących w Chinach, zaprzeczając w ten sposób informacjom udostępnionym przez skarżącego w niepoufnej wersji skargi, w której stwierdzono, że „[przedsiębiorstwo] zaprzestało raz
na zawsze
produkcji, zamykając fabrykę z powodu agresywnego dumpingu ze strony Chin i Indii”.

In addition, one exporting producer concurred with this explanation and claimed that the decision to stop the production was not due to the alleged dumping practices from exporting producers in China, thus contradicting the information which was made available by the complainant in the non-confidential version of the complaint, in which it is stated that ‘[the company] ceased production, once and for
all
, closing the factory because of aggressive dumping from China and India’.

Odrzucenie planu restrukturyzacji BE dlatego, że uwalnia on BE raz
na zawsze
od pewnych określonych, choć obecnie nie dających się wyznaczyć, zobowiązań, stworzyłoby precedens przeciwko zatwierdzeniu...

Rejecting BE’s restructuring plan because it relieved BE once-and-for-all of certain defined, albeit presently unquantifiable, liabilities, would create a precedent against the approval of...
Odrzucenie planu restrukturyzacji BE dlatego, że uwalnia on BE raz
na zawsze
od pewnych określonych, choć obecnie nie dających się wyznaczyć, zobowiązań, stworzyłoby precedens przeciwko zatwierdzeniu pomocy restrukturyzacyjnej wymuszonej przez istnienie kosztów z przeszłości.

Rejecting BE’s restructuring plan because it relieved BE once-and-for-all of certain defined, albeit presently unquantifiable, liabilities, would create a precedent against the approval of restructuring aid that was necessitated by the existence of costs of the past.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich